Les bretonnismes (2 tomes) par Chatplumer

Titres des livres : Les Bretonnismes et Les Bretonnismes de retour

Écrit par : Hervé Lossec

Année de première publication : 2010 et 2011

Nombre de pages : 101 et 100 pages

Mon édition : Skol Vreizh 2010 et 2011

Genre : Littérature du terroir / Dictionnaire / Linguistique

Date d'écoute : fini le 26 mars 2020 (Tome 2)

4ème de couverture :

Bretonnismes. Ce mot n'existe pas dans les dictionnaires. Il y a bien gallicisme, anglicisme, latinisme mais point de bretonnismes !

Il est vrai que peu d'ouvrages ont été consacrés au sujet et que les natifs de Basse-Bretagne ignorent le plus souvent qu'ils en émaillent leur conversation quotidienne en langue française comme monsieur Jourdain faisait de la prose sans le savoir.

Ce livre bien qu'érudit n'est pas un traité de linguistique. Hervé Lossec y recense et explique avec humour des tournures, des expressions en français local colorées par des structures et un vocabulaire directement issu du breton.

Un livre à lire avec l'accent ! Vous aurez du goût !

Pourquoi je l'ai lu / choisi :
Pour essayer de comprendre certaines des expressions bretonnes de mon homme (un 100% pur beurre) et de mes nouveaux collègues de travail. Je me suis mise au 2 pour un challenge qui demandait un titre avec au moins 2 couleurs, là on y est !

Ce que j’en pense :
Pour ce qui est d'apprendre des éléments de langage breton, le contrat est parfaitement rempli. Il y en a pour tous les goûts : les mots bretons qui sont passés dans le langage français, les faux-amis, les expressions françaises issues du breton et les expressions bretonnes largement utilisées de nos jours.
Le sujet est traité de manière très drôle et l'auteur nous livre des anecdotes sur sa vie et sa propre relation au breton ce qui est très savoureux. Les illustrations apportent également une touche d'humour supplémentaire très appréciée.
Ceci étant dit, je pense sincèrement que ce livre (ces livres) s'adresse à un public breton ou bretonnant. En effet, il n'y avait pas pour moi le côté "nostalgie" de tous ces mots entendus jeune avec mes grand-parents... ou qui auraient baigné mon enfance en passant dans la boulangerie du village...
L'effet nostalgie n'est donc pas là pour moi qui ai grandit de l'autre côté de la France... et j'avoue avoir été vite dépassée par les termes bretons, d'où ma recommandation pour les personnes bretonnantes surtout.
Après, le Breton est chauvin et fier de sa région, nul doute que ce livre arrive à trouver dans leurs foyers une belle place sur les étagères parce qu'à travers la langue, c'est un peu de l'histoire de la Bretagne qu'on retrouve également.


Le saviez-vous ?
Ce devait être un one-shot tiré à un nombre d'exemplaire raisonnable, mais face au succès retentissant pour tous les bretons même les expatriés de l'intérieur, le premier exemplaire a du être réédité et un tome 2 a pu voir le jour !

Appréciation globale : 
- un bon moment, recommandé aux bretons et bretonnants !

Commentaires